書誌情報
著者・訳者:カトリーン・シェーラー 作 松永美穂 訳
版型・ページ数:B4横変型判・上製・44ページ
発行年:2014年06月01日
内容
絵本のなかのブタのヨハンナと、絵本作家がおしゃべり。
対話からお話が生まれ、そして…
ねえねえ、絵かきさん、この電車はどこへいくの?
絵本の中のいっぴきのブタが作者に話しかけて、シャツを着させてもらったり、「ヨハンナ」という名前をつけてもらったり。
ひとりぼっちの電車の旅は、いつのまにか大冒険に!
スケッチからカラフルな物語ができあがっていくユニークな絵本です。
●2015年 第20回日本絵本賞翻訳絵本賞受賞
●第28回 「よい絵本」(全国学校図書館協議会・選定)
作
カトリーン・シェーラー
1969年スイス・バーゼル生まれ。
バーゼル造形大学で学び、美術の教師となる。
言語障害を持つ子どもたちに美術を教えながら、イラストレーターとしても活躍。
本書で2011年スイスの児童青年文学賞を受賞。
2012年国際アンデルセン賞、2014年アストリッド・リンドグレーン記念文学賞にノミネートされた。
作品に『としょかんのよる』(ほるぷ出版)、『ミアはおおきなものがすき!』(光村教育図書)などがある。
訳
松永美穂(まつなが みほ)
1958年愛知県生まれ。
早稲田大学文学学術院教授。
専門はドイツ語圏の現代文学・翻訳論・ジェンダー論。著書に『誤解でございます』(清流出版)、訳書に『朗読者』(新潮社)、『マグノリアの眠り』(岩波書店)、『夜の語り部』(西村書店)などがある。
毎日出版文化賞特別賞受賞(2000年)。